Was sind beglaubigte Übersetzungen und wer darf sie anfertigen?

Wenn ein offizielles Dokument einer Behörde, einer ausländischen Universität oder einem Gericht vorgelegt werden muss, reicht eine einfache Übersetzung nicht aus. In solchen Fällen ist eine beglaubigte Übersetzung erforderlich – eine rechtlich anerkannte Übersetzung, die die Übereinstimmung zwischen dem Originaltext und seiner Version in einer anderen Sprache amtlich bestätigt.

Professionelle beglaubigte Übersetzungen sind für juristische, akademische und administrative Verfahren unerlässlich. Sie dürfen nur von vereidigten Übersetzern angefertigt werden, die vom Außenministerium oder einer gleichwertigen Behörde offiziell zugelassen sind und bestimmte gesetzliche Anforderungen erfüllen müssen, um die Gültigkeit und Authentizität des Dokuments zu gewährleisten.

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Beglaubigte Übersetzungen (auch vereidigte Übersetzungen) besitzen gesetzliche Gültigkeit und werden für die Vorlage offizieller Dokumente bei Behörden, Gerichten, Universitäten oder internationalen Institutionen benötigt.

Im Gegensatz zu einer einfachen Übersetzung darf eine professionelle beglaubigte Übersetzung nur von einem vereidigten Übersetzer angefertigt werden, der vom Außenministerium oder einer anderen zuständigen Behörde anerkannt ist. Der Übersetzer bestätigt mit Unterschrift und Stempel, dass der übersetzte Inhalt vollständig und wahrheitsgetreu dem Original entspricht.

Hauptmerkmale einer beglaubigten Übersetzung

  • Amtliche Beglaubigung: Enthält den Stempel, Namen und die Unterschrift des vereidigten Übersetzers, was ihr rechtliche Gültigkeit verleiht.
  • Übereinstimmung mit dem Original: Der Übersetzer versichert, dass die Übersetzung den Inhalt des Ausgangstextes vollständig und exakt wiedergibt – ohne Auslassungen oder Änderungen.
  • Anerkanntes Format: Enthält eine Beglaubigte Erklärung, den übersetzten Text und in der Regel eine Kopie des Originals.
  • Rechtliche Gültigkeit: Wird von Ministerien, Botschaften, Gerichten, Universitäten und internationalen Organisationen anerkannt.

Wann wird eine beglaubigte Übersetzung benötigt?

Beglaubigte Übersetzungen sind immer dann erforderlich, wenn ein offizielles Dokument in einer anderen Sprache bei einer öffentlichen oder privaten Behörde eingereicht werden muss.

Typische Beispiele sind:

  • Geburts-, Heirats- oder Sterbeurkunden
  • Zeugnisse und Studienabschlüsse
  • Arbeits-, Handels- oder notarielle Verträge
  • Gerichtsurteile, Führungszeugnisse oder Vollmachten
  • Unterlagen für Ausschreibungen, Anerkennungen oder Einwanderungsverfahren

In all diesen Fällen muss die Übersetzung vom vereidigten Übersetzer unterschrieben und gestempelt werden, damit das Dokument im Zielland rechtlich gültig ist. Sie sind unsicher, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen? Kontaktieren Sie uns – wir beraten Sie gerne.

Unterschied zwischen beglaubigter und einfacher Übersetzung

Eine einfache Übersetzung dient nur zu Informations- oder Geschäftszwecken und kann nicht bei offiziellen Stellen eingereicht werden. Eine professionelle beglaubigte Übersetzung hingegen hat rechtliche Wirkung: Sie bestätigt, dass der übersetzte Inhalt korrekt und authentisch ist, und kann somit in offiziellen Verfahren verwendet werden.

Warum Sie uns als professionelle vereidigte Übersetzer wählen sollten

Ihre Dokumente einem Team von professionellen vereidigten Übersetzern anzuvertrauen, ist besonders wichtig bei offiziellen, juristischen oder akademischen Angelegenheiten. Unser Ziel ist es, in jeder Übersetzung Genauigkeit, Vertraulichkeit und Rechtsgültigkeit zu gewährleisten, damit Ihre Dokumente weltweit anerkannt werden.
Wir arbeiten ausschließlich mit amtlich zugelassenen vereidigten Übersetzern, deren Übersetzungen immer die erforderliche Unterschrift, den Stempel und die Beglaubigung enthalten. Vom Erhalt der Unterlagen bis zur endgültigen Lieferung – ob in Papierform, digital oder beides – achten wir auf Pünktlichkeit und Einhaltung aller gesetzlichen Anforderungen.
Unsere professionellen beglaubigten Übersetzungen garantieren, dass Ihre Unterlagen in jedem Land korrekt, vollständig und rechtlich gültig eingereicht werden können.

¿Necesitas un presupuesto? ¡Hablemos!

Estaremos encantados de ofrecerte una solución a la medida de tus necesidades.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.